Numbers 19:11-22

11»El que toque el cadáver de una persona
Lit., de cualquier alma de hombre
quedará inmundo por siete días b.
12»Y aquel se purificará a sí mismo de su inmundicia con el agua
Lit., ella
al tercer día y al séptimo día, y entonces quedará limpio d; pero si no se purifica a sí mismo al tercer día y al séptimo día, no quedará limpio.
13»Cualquiera que toque un cadáver, el cuerpo
Lit., alma
de un hombre que ha muerto, y no se purifique a sí mismo, contamina el tabernáculo
O, la morada
del Señor g; y esa persona será cortada de Israel h. Será inmundo porque el agua para la impureza no se roció
O, arrojó
sobre él; su impureza aún permanece sobre él j.

14»Esta es la ley para cuando un hombre muera en una tienda; todo el que entre en la tienda y todo el que esté en la tienda, quedará inmundo por siete días. 15»Y toda vasija abierta que no tenga la cubierta atada
Lit., con cordel
sobre ella, será inmunda.
16»De igual manera, todo el que en campo abierto toque a uno que ha sido muerto a espada, o que ha muerto de causas naturales, o que toque hueso humano, o tumba, quedará inmundo durante siete días l. 17»Entonces para la persona inmunda tomarán de las cenizas
Lit., del polvo
de lo que se quemó para purificación del pecado
O, para la ofrenda por el pecado
,
o, y echarán
Lit., pondrán
sobre ella agua corriente
Lit., viva
en una vasija.
18»Y una persona limpia tomará hisopo y lo mojará en el agua, y lo rociará sobre la tienda y sobre todos los muebles, y sobre las personas que estuvieron allí y sobre aquel que tocó el hueso, o al muerto, o al que moría por causas naturales, o la tumba. 19»Entonces la persona limpia rociará sobre el inmundo r al tercero y al séptimo día; al séptimo día lo purificará de la inmundicia, y él lavará su ropa y se bañará en agua, y quedará limpio al llegar la tarde.

20»Pero el hombre que sea inmundo y que no se haya purificado a sí mismo de su inmundicia, esa persona será cortada de en medio de la asamblea, porque ha contaminado el santuario del Señor s; el agua para
Lit., de
la impureza no se ha rociado sobre él; es inmundo.
21»Por tanto será estatuto perpetuo para ellos. Y el que rocíe el agua para
Lit., de
la impureza lavará su ropa, y el que toque el agua para impureza quedará inmundo hasta el atardecer v.
22»Y todo lo que la persona inmunda toque quedará inmundo; y la persona que lo toque quedará inmunda hasta el atardecer w».
Copyright information for LBLA