Numbers 19:11-22
11»El que toque el cadáver de una persona ▼▼Lit., de cualquier alma de hombre
quedará inmundo por siete días b. 12»Y aquel se purificará a sí mismo de su inmundicia con el agua ▼▼Lit., ella
al tercer día y al séptimo día, y entonces quedará limpio d; pero si no se purifica a sí mismo al tercer día y al séptimo día, no quedará limpio. 13»Cualquiera que toque un cadáver, el cuerpo ▼▼Lit., alma
de un hombre que ha muerto, y no se purifique a sí mismo, contamina el tabernáculo ▼▼O, la morada
del Señor g; y esa persona será cortada de Israel h. Será inmundo porque el agua para la impureza no se roció ▼▼O, arrojó
sobre él; su impureza aún permanece sobre él j. 14»Esta es la ley para cuando un hombre muera en una tienda; todo el que entre en la tienda y todo el que esté en la tienda, quedará inmundo por siete días. 15»Y toda vasija abierta que no tenga la cubierta atada ▼
▼Lit., con cordel
sobre ella, será inmunda. 16»De igual manera, todo el que en campo abierto toque a uno que ha sido muerto a espada, o que ha muerto de causas naturales, o que toque hueso humano, o tumba, quedará inmundo durante siete días l. 17»Entonces para la persona inmunda tomarán de las cenizas ▼▼Lit., del polvo
de lo que se quemó para purificación del pecado ▼▼O, para la ofrenda por el pecado
,
o, y echarán ▼▼Lit., pondrán
sobre ella agua corriente ▼▼Lit., viva
en una vasija. 18»Y una persona limpia tomará hisopo y lo mojará en el agua, y lo rociará sobre la tienda y sobre todos los muebles, y sobre las personas que estuvieron allí y sobre aquel que tocó el hueso, o al muerto, o al que moría por causas naturales, o la tumba. 19»Entonces la persona limpia rociará sobre el inmundo r al tercero y al séptimo día; al séptimo día lo purificará de la inmundicia, y él lavará su ropa y se bañará en agua, y quedará limpio al llegar la tarde. 20»Pero el hombre que sea inmundo y que no se haya purificado a sí mismo de su inmundicia, esa persona será cortada de en medio de la asamblea, porque ha contaminado el santuario del Señor s; el agua para ▼
▼Lit., de
la impureza no se ha rociado sobre él; es inmundo. 21»Por tanto será estatuto perpetuo para ellos. Y el que rocíe el agua para ▼▼Lit., de
la impureza lavará su ropa, y el que toque el agua para impureza quedará inmundo hasta el atardecer v. 22»Y todo lo que la persona inmunda toque quedará inmundo; y la persona que lo toque quedará inmunda hasta el atardecer w».
Copyright information for
LBLA